La personnalisation des dictionnaires (traduction)
De Wiki1000
(Différences entre les versions)
(→Saisie dans le dictionnaire application) |
m (a renommé La personnalisation des dictionnaires (trans) en La personnalisation des dictionnaires (traduction)) |
||
(7 révisions intermédiaires par 2 utilisateurs sont masquées) | |||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
− | + | ==Introduction== | |
+ | Les Clients et Partenaires peuvent vouloir modifier certaines traductions fournies par Sage. | ||
− | + | Toutefois, il n'est pas souhaitable de modifier directement les dictionnaires fournis par Sage car cela poserait des problèmes lors des mises à jours, par exemple les personnalisations seraient perdues. | |
− | + | C'est pourquoi on utilise la notion de [[Dictionnaire Delta (traduction)|dictionnaire Delta]]. | |
− | + | ||
− | + | ==Différents cas d'utilisation== | |
+ | ===Saisie dans le dictionnaire objet=== | ||
− | + | L'utilisateur n'est pas d'accord avec une traduction : il la modifie dans le dictionnaire objet. | |
− | + | ||
− | + | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
[[Image:Delta_exemple_1.jpg]] | [[Image:Delta_exemple_1.jpg]] | ||
− | |||
[[Image:Delta_exemple_2.jpg]] | [[Image:Delta_exemple_2.jpg]] | ||
− | + | Un nouveau dictionnaire est ajouté : | |
+ | |||
[[Image:Delta_exemple_3.jpg]] | [[Image:Delta_exemple_3.jpg]] | ||
− | + | Lorsqu'on ouvre le dictionnaire delta, on ne voit que le message modifié : | |
Ligne 38 : | Ligne 29 : | ||
− | + | {{tip|Si on consulte le dictionnaire original le message apparaît également modifié car on consulte en fait une fusion du dictionnaire original et du dictionnaire Delta, néanmoins le dictionnaire original n'est pas altéré (on peut le vérifier en l'enregistrant sur le disque).}} | |
+ | |||
+ | |||
+ | {{warning|Il est nécessaire de reconstruire le dictionnaire application pour constater la modification.}} | ||
+ | |||
+ | ===Saisie dans le dictionnaire application=== | ||
+ | |||
+ | L'utilisateur modifie un message dans le dictionnaire application. | ||
+ | |||
+ | Il ni a pas de [[Dictionnaire Delta (traduction)|dictionnaire Delta]] pour un dictionnaire d'application, les modifications s'appliquent directement dans celui-ci. | ||
+ | |||
+ | [[Image:Delta_exemple_app_1.jpg]] | ||
+ | |||
+ | [[Image:Delta_exemple_app_2.jpg]] | ||
+ | |||
+ | |||
+ | Si on procède à une actualisation, la traduction sera reporté vers le [[Dictionnaire Delta (traduction)|dictionnaire delta]] du [[Dictionnaire d'objet (traduction)|dictionnaire objet]] correspondant : | ||
− | |||
− | + | [[Image:Delta_exemple_app_3.jpg]] | |
− | + | ||
− | [[Image: | + | |
− | + | [[Image:Delta_exemple_app_4.jpg]] | |
− | [[Image: | + | |
− | [[ | + | {{Footer|Guide de la traduction (trans)}} |
+ | [[Category:Traduction]] |
Version actuelle en date du 1 juillet 2011 à 07:56
Sommaire |
Introduction
Les Clients et Partenaires peuvent vouloir modifier certaines traductions fournies par Sage.
Toutefois, il n'est pas souhaitable de modifier directement les dictionnaires fournis par Sage car cela poserait des problèmes lors des mises à jours, par exemple les personnalisations seraient perdues.
C'est pourquoi on utilise la notion de dictionnaire Delta.
Différents cas d'utilisation
Saisie dans le dictionnaire objet
L'utilisateur n'est pas d'accord avec une traduction : il la modifie dans le dictionnaire objet.
Un nouveau dictionnaire est ajouté :
Lorsqu'on ouvre le dictionnaire delta, on ne voit que le message modifié :
Attention : Il est nécessaire de reconstruire le dictionnaire application pour constater la modification. |
Saisie dans le dictionnaire application
L'utilisateur modifie un message dans le dictionnaire application.
Il ni a pas de dictionnaire Delta pour un dictionnaire d'application, les modifications s'appliquent directement dans celui-ci.
Si on procède à une actualisation, la traduction sera reporté vers le dictionnaire delta du dictionnaire objet correspondant :