Vue globale du processus de traduction des messages (traduction)
De Wiki1000
(Différences entre les versions)
(2 révisions intermédiaires par un utilisateur sont masquées) | |||
Ligne 2 : | Ligne 2 : | ||
#Création de la langue à traduire | #Création de la langue à traduire | ||
− | #Extraction des messages de l'application dans des dictionnaires objets. (1) | + | #Extraction des [[Message (traduction)|messages]] de l'application dans des [[Dictionnaire d'objet (traduction)|dictionnaires objets]]. (1) |
− | #Traduction des dictionnaires objets | + | #Traduction des dictionnaires objets avec l'[[Interface de traduction (traduction)|interface de traduction]] ou par export/import des messages. |
− | #Création d'un dictionnaire d' | + | #Création d'un [[Dictionnaire d'application (traduction)|dictionnaire d'application]] par fusion des [[Dictionnaire d'objet (traduction)|dictionnaires objets]] |
#Contrôle de la traduction dans l'application finale. | #Contrôle de la traduction dans l'application finale. | ||
Version actuelle en date du 1 juillet 2011 à 09:05
Le processus général de traduction est le suivant :
- Création de la langue à traduire
- Extraction des messages de l'application dans des dictionnaires objets. (1)
- Traduction des dictionnaires objets avec l'interface de traduction ou par export/import des messages.
- Création d'un dictionnaire d'application par fusion des dictionnaires objets
- Contrôle de la traduction dans l'application finale.
(1) : Il est possible de créer ces dictionnaires à partir d'une langue existante.
Voir aussi :
Whos here now: Members 0 Guests 0 Bots & Crawlers 1 |