Démarrage rapide pour la création d'une nouvelle langue (traduction)
Exemple de création d'une langue non livrée par SAGE, que l'on souhaite traduire soit même.
Sommaire |
Ajouter la langue à traduire et le Français
Les dictionnaires Français sont livrés, il vont nous fournir l'ensemble des messages à traduire.
on constate la présence des langues
Construire les dictionnaires objets
Cette étape va créer les dictionnaires que nous allons traduire.
on constate la présence des dictionnaires
Traduire les dictionnaires objets
Cette étape est l'étape centrale.
Si plusieurs traducteurs sont impliqués, chacun peut travailler sur un dictionnaire objet différent.
Tip : L'éditeur de traduction offre de nombreux raccourcis et l'utilisation de lexiques pour améliorer la productivité |
Une fois chaque dictionnaire traduit, il faut actualiser les autres dictionnaires, ce qui a pour effet de diffuser les traductions effectuées aux éventuels doublons. (gain de temps important)
Voir l'état d'avancement de la traduction
Il est possible d'obtenir des statistiques sur l'état d'avancement de la traduction
Voir l'application traduite
L'application s'appuie sur les dictionnaires d'application qui sont le résultat de la fusion des dictionnaires d'objets.
Nous allons fusionner les dictionnaires objets que nous avons traduit.
Enfin rentrer dans l'application et choisir la langue