Dictionnaire d'application (traduction)

De Wiki1000
(Différences entre les versions)
(Page créée avec « Ce sont les dictionnaires associés aux Applications Métiers et utilisés à l'exécution du programme pour appliquer la traduction. Ils sont crées par fusion des dictionn… »)
 
 
(2 révisions intermédiaires par un utilisateur sont masquées)
Ligne 3 : Ligne 3 :
 
Ils sont crées par fusion des dictionnaires objets.
 
Ils sont crées par fusion des dictionnaires objets.
  
Il s'agit de dictionnaires de travail.
+
Il s'agit de dictionnaires de travail susceptibles d'être écrasés lors d'une mise à jour ou d'une reconstruction de la langue.
  
{{warning|Si on effectue des traductions sur le dictionnaire application, puis que l'on le reconstruit sans avoir actualisé les traductions  
+
{{warning|Après traduction dans un dictionnaire d'application, ne pas oublier de mettre à jour les dictionnaires objets correspondants sous peine de perdre ces traductions lors de la prochaine mise à jour ou reconstruction.
on perd les traductions effectuées}}
+
 
 +
Dans la console d'Administration, clique droit sur le dictionnaire d'application correspondant et "Actualiser les dictionnaires des objets..."
 +
}}
  
 
{{tip|Il n'y a pas de doublons de messages dans un dictionnaire, ainsi, si un même message est présent dans plusieurs paquets et que les traductions diffèrent, une seule traduction (la première rencontrée lors de la fusion) sera retenue pour le dictionnaire application.}}
 
{{tip|Il n'y a pas de doublons de messages dans un dictionnaire, ainsi, si un même message est présent dans plusieurs paquets et que les traductions diffèrent, une seule traduction (la première rencontrée lors de la fusion) sera retenue pour le dictionnaire application.}}
  
 
[[Category:Traduction]]
 
[[Category:Traduction]]

Version actuelle en date du 1 juillet 2011 à 08:19

Ce sont les dictionnaires associés aux Applications Métiers et utilisés à l'exécution du programme pour appliquer la traduction.

Ils sont crées par fusion des dictionnaires objets.

Il s'agit de dictionnaires de travail susceptibles d'être écrasés lors d'une mise à jour ou d'une reconstruction de la langue.

Exclam-20px.png Attention : Après traduction dans un dictionnaire d'application, ne pas oublier de mettre à jour les dictionnaires objets correspondants sous peine de perdre ces traductions lors de la prochaine mise à jour ou reconstruction.

Dans la console d'Administration, clique droit sur le dictionnaire d'application correspondant et "Actualiser les dictionnaires des objets..."

Tip-20px.png Tip : Il n'y a pas de doublons de messages dans un dictionnaire, ainsi, si un même message est présent dans plusieurs paquets et que les traductions diffèrent, une seule traduction (la première rencontrée lors de la fusion) sera retenue pour le dictionnaire application.
Outils personnels