Externalisation de la traduction(Administration)
De Wiki1000
(Différences entre les versions)
(→Traduction Externe) |
(→Traduction Externe) |
||
Ligne 15 : | Ligne 15 : | ||
==Traduction Externe== | ==Traduction Externe== | ||
− | * Un fois traduit, le fichier | + | * Un fois traduit, le fichier ressemble à ceci |
{{#images:3_ResultatTraductionExterne.jpg|administration/traduction/externalisation}} | {{#images:3_ResultatTraductionExterne.jpg|administration/traduction/externalisation}} |
Version du 26 novembre 2010 à 10:03
Sommaire |
Introduction
La traduction est externalisée.Les messages sont extraits sous forme de fichiers Xml, traduits puis finalement réintégrés.
Export des messages à traduire
- Exporter les messages
- On obtient ceci
Traduction Externe
- Un fois traduit, le fichier ressemble à ceci
Fusion des chaines natives et traduites
* Grâce à l'outil suivant, on fusionne les chaînes natives et traduites
- On obtient un résultat exploitable
Intégration des chaines traduites
- Grâce à l'aide à la traduction, on intègre les traductions